英语视听 CET大学英语四六级 雅思托福 博客 法语 日语 德语 博客英语周报 出国留学 英语培训 外语品牌 社区
 
 
 | 首页 | 听遍世界 | 英语电台 | VOA慢速英语 | VOA标准英语 | 听力教程 | 英语考试 | 教学英语 | 动画英语 | 英语资源 | 实用英语 | 英文歌曲 | 博客百科 | 
页面导航: 博客英语网 >> 听遍世界 >> BBC节目 >> 英伦广角频道 >> 2008年英伦广角 >> 文章正文
Angelina's twin joy 安吉丽娜·朱莉喜得龙凤胎
Updating Time:2008-7-24 18:23:21
              

电信用户下载1 电信用户下载2 网通下载(教育网)
Video download Video download Video download

(注意如果在线播放出现不流畅现象,请点击上面的链接下载文件后再播放。操作步骤如下:
右键点击video download>>目标另存为>>选择文件夹后点击保存,或者使用下载软件下载)

【英伦广角频道】British Vision Channel
本节目每日更新。请您点击上面的播放按钮开始学习。欢迎进入“博客英语社区”与其他网友分享您的学习笔记,进行各种学习交流。
点击此处进入社区!
(提示:如果您无法正常打开上面的节目,主要原因可能是您没有安装Windows Media Player和Realplayer 。如果您还没有安装,请点击此处下载安装)
听力文稿 ( Transcript )
Hollywood actress Angelina Jolie has given birth to twins, a boy and a girl.

It had to be the birth of the year, paparazzi photographers were at the ready in Nice in the south of France as news spread that Angelina Jolie had given birth to twins, one girl, one boy. Newspapers wasted no time announcing the happy news as their staff pitched outside the Lenval hospital building, scanning for any sight of happy father Brad Pitt or just about / anyone else connected to the event.

 

Jolie aged 33 picked a hospital near the glamorous Promenade des Anglais for the birth. Pitt and Jolie, seen here during their recent visit to the Cannes film festival, named the twins Vivienne Marcheline, and Knox Leon. Marcheline was the name of Angelina’s actress mother who died of cancer last year. The paparazzi were finally rewarded when Jolie's doctor Michel Sussmann along with the mayor of Nice made an appearance on the hospital steps. Sussmann told Reuters both parents and babies were in "excellent health". He said the caesarean section birth had been brought forward for medical reasons.

 

The birth drew a mixed reaction in Nice. Some were caught up in the mood of the moment. “I'm happy for them. It must have been a wonderful occasion. It always is when you have a baby, isn't it?” Others kept a firm sense of proportion. “It's ridiculous. (It's ridiculous, right?) Yeah, absolutely, it’s just two people that had kids and that, just they make far too much out of it.” “Please take care of them, because, with so many children I don't know if you can do that.”

 

The twins bring the Pitt-Jolie brood to six. Local newspaper Nice-Matin reported that the couple had sold exclusive rights to the first photographs of the babies to an unnamed US magazine for $11 million and would give the money to charity. The celebrity couple, known in the media as "Brangelina", moved into a 17th century villa in Provence, France, earlier this year.

 

Penny Tweedie, Reuters


 

 
© 2008 www.EnSalon.com  All Rights Reserved.

关于我们 | 网站地图 | 招聘启事 | 管理团队 | 网站广告 | 合作媒体
博客英语网工作组 版权所有 媒体关注 | 联系我们