英语视听 CET大学英语四六级 雅思托福 博客 法语 日语 德语 博客英语周报 出国留学 英语培训 外语品牌 社区
 
 
 | 首页 | 听遍世界 | 英语电台 | VOA慢速英语 | VOA标准英语 | 听力教程 | 英语考试 | 教学英语 | 动画英语 | 英语资源 | 实用英语 | 英文歌曲 | 博客百科 | 
页面导航: 博客英语网 >> 英语电台 >> 娱乐体育 >> 影视动态 >> 文章正文
  • 下一篇文章:
  • 章子怡性感撞衫徐静蕾(图)
    Updating Time:2006-9-22 19:02:23

    天!“美女所见略同”?怎么在媒体面前,两个大美女竟穿上了一模一样的性感低胸裙?可惜,章子怡比徐静蕾慢了好几个节拍。徐才女早在两个月前,就穿着这套裙子出席了在香港举办的《伤城》记者会,而章子仪现如今却一袭“旧裙”亮相威尼斯电影节。 唉!这疏忽闹大了! 瞧各家媒体的评论,都说“章子仪穿着徐静蕾的旧裙参加国际电影节!” 这对大腕明星来说可是场噩梦!

    It's a movie star's worst nightmare.

    Promoting her new film "The Banquet" at the Venice Film Festival on Sunday, Zhang Ziyi wore the same polka-dotted low-cut dress that fellow Chinese actress Xu Jinglei wore two months ago.

    The Hong Kong entertainment press, known for being harshly critical of Zhang, pounced on the apparent slip-up Monday.

    "Zhang Ziyi wears Xu Jinglei's old dress," the headline read in Apple Daily's entertainment section.

    Xu wore the dress - identified by the Apple Daily newspaper as an Emporio Armani design - at a press conference in Hong Kong in July to promote the upcoming film "Confession of Pain," directed by Andrew Lau and Alan Mak of "Infernal Affairs" fame.

    Apple Daily also ran a picture of Zhang chatting with Zhou Xun, a fellow actress from "The Banquet," inserting a comic-like dialogue box that jokingly quotes Zhou as saying, "Poor you, wearing someone's old dress."

    A headline in Oriental Daily News read, "Zhang Ziyi's outfit clashes, loses attention." The story said, "Zhang Ziyi, who occasionally fumbles her wardrobe, wore the same outfit that Xu Jinglei wore at a press conference earlier. What a big strategic mistake."

    Hong Kong media is traditionally critical of Zhang, accusing her of bad fashion taste, poor English and bad habits.

    Zhang rose to international fame after appearing in the martial arts hit "Crouching Tiger, Hidden Dragon." Her Hollywood credits since then include "Rush Hour 2" and "Memoirs of a Geisha."

    Vocabulary:

    low-cut dress: 低胸裙
    pounce on: 抨击
    slip-up: 疏忽
    Confession of Pain: 《伤城》

    pounce on: 抨击
    outfit clashes: 撞衫

    中国日报网
     
    © 2008 www.EnSalon.com  All Rights Reserved.

    关于我们 | 网站地图 | 招聘启事 | 管理团队 | 网站广告 | 合作媒体
    博客英语网工作组 版权所有 媒体关注 | 联系我们