英语视听 CET大学英语四六级 雅思托福 博客 法语 日语 德语 博客英语周报 出国留学 英语培训 外语品牌 社区
 
 
 | 首页 | 听遍世界 | 英语电台 | VOA慢速英语 | VOA标准英语 | 听力教程 | 英语考试 | 教学英语 | 动画英语 | 英语资源 | 实用英语 | 英文歌曲 | 博客百科 | 
页面导航: 博客英语网 >> 英语电台 >> 娱乐体育 >> 音乐资讯 >> 文章正文
  • 上一篇文章:
  • MCR乐队演出遭乐迷炮轰
    Updating Time:2006-9-22 18:34:05

    My Chemical Roman shelled by crowd

      日前著名乐队“我的化学浪漫”(简写作MCR)在2006年8月27日的雷丁音乐节演出中遭到重重的“瓶弹”袭击。

      在主舞台上演出的MCR乐队反复受到观众的投掷物的“礼遇”。虽然乐队努力继续演下去,但是持续不断的投掷明显惹得主唱兼灵魂人物Gerard Way很烦。

      在具有讽刺意味地要求观众给更多的嘘声和起哄后,主唱宣布“我们今天也许是外人,但是我们代表着台底下的每一个外人。”(MCR来自美国的新泽西州)

      然后他介绍了一首歌,说道:“这首歌叫作感谢所有的瓶子,感谢所有的小便,感谢所有的高尔夫球,感谢所有的苹果还有感谢所有的粘乎乎的屎。”

      当主唱对一篇暗示“情绪”(情绪音乐)怂恿自残行为进行回击时,他确实使得观众得暂时站在了他一边,观众高呼“X每日邮报”达三次。

      Band bottled at Carling Weekend: Reading Festival My Chemical Romance have been subjected to a heavy bottling while performing on stage at the Carling Weekend: Reading Festival today (August 27)。

      The band were pelted repeatedly by the audience throughout their set on the main stage.

      However while the group tried to battle through and continue their performance, the constant shelling clearly upset frontman Gerard Way.

      After sarcastically asking for the crowd to boo and hiss, the singer declared: "We might be outsiders today, but we represent every outsider out there".

      He then introduced a track saying, "This song is called thanks for all the bottles, thanks for all the piss, thanks for all the golf balls, thanks for all the apples and thanks for all the sticky shit."

      The singer did briefly get the whole crowd on his side, when in response to a recent article that suggested emo promoted self-harm, he got the audience to chant "Fuck the Daily Mail" three times.

    NME
     
    © 2008 www.EnSalon.com  All Rights Reserved.

    关于我们 | 网站地图 | 招聘启事 | 管理团队 | 网站广告 | 合作媒体
    博客英语网工作组 版权所有 媒体关注 | 联系我们