英语视听 CET大学英语四六级 雅思托福 博客 法语 日语 德语 博客英语周报 出国留学 英语培训 外语品牌 社区
 
 
 | 首页 | 听遍世界 | 英语电台 | VOA慢速英语 | VOA标准英语 | 听力教程 | 英语考试 | 教学英语 | 动画英语 | 英语资源 | 实用英语 | 英文歌曲 | 博客百科 | 
页面导航: 博客英语网 >> 英语资源 >> 文化视窗 >> 文学与艺术 >> 文学评论 >> 文章正文
  • 下一篇文章:
  • Representing ONeill
    Updating Time:2006-12-12 16:48:14

    ---- Chinese Theatre In Intercultural Transformations

      Since the 1920's Eugene O'Neill's plays have constantly been adapted and produced on  Chinese stage. Such events are significant not only theatrically but even more so culturally, providing a good illustration of how Chinese and Western theatres can be brought together within a broad cross-cultural context. Through a historical overview of these events, it can be argued that efforts to modernize indigenous Chinese theatre by means of assimilating Western dramatic traditions have rendered our theatre intercultural. The distinctive national features of Chinese theatre, however, have been retained and sometimes revived during this process. The act of representing O'Neill, both in the framework of dialogue-based Western drama and in that of traditional Chinese opera, demonstrates that by virtue of incessant intercultural transformations a new Chinese national theatre is now coming into being.

    南京大学·朱雪峰
     
    © 2008 www.EnSalon.com  All Rights Reserved.

    关于我们 | 网站地图 | 招聘启事 | 管理团队 | 网站广告 | 合作媒体
    博客英语网工作组 版权所有 媒体关注 | 联系我们