A husband said to his wife, " Why did God create women to be beautiful but foolish?"
"Well," his wife answered at once." The reason is very simple. God made us beautiful so men would love us; God made us foolish so we would marry them."
Notes:
(1) create v.创造
(2) foolish adj.愚蠢的
Exercises:
根据短文回答下列问题:
① Who were talking to each other?
② What question did the husband raise?
③ The wife thought for a while before she answered, didn't she?
④ How did the wife think of the reason?
⑤ How did she answer the question?
114.妇女的回答
一位丈夫对他的妻子说:“为什么上帝把妇女创造得如此美丽却又愚蠢呢?”
“噢,”他的妻子立刻回答道,“原因很简单。上帝使我们如此美丽,男人才会爱我们。上帝使我们如此愚蠢,我们才会嫁给他们。”
练习参考答案:
① A husband and his wife.
② He asked why God create women to be beautiful but foolish.
③ No. She answered at once.
④ Very simple.
⑤ She said that God made women beautiful so men would love them; God made women foolish so they would men.
全新版大学英语综合教程第二册 Test1
全新版大学英语综合教程第二册 Unit8
全新版大学英语综合教程第二册 Unit7
全新版大学英语综合教程第二册 Unit6
全新版大学英语综合教程第二册 Unit5
全新版大学英语综合教程第二册 Unit4
全新版大学英语综合教程第二册 Unit3
全新版大学英语综合教程第二册 Unit2
全新版大学英语综合教程第二册 Unit1
全新版大学英语综合教程第一册 Test2
全新版大学英语综合教程第一册 Test1
全新版大学英语综合教程第一册 Unit8
全新版大学英语综合教程第一册 Unit7
全新版大学英语综合教程第一册 Unit6
